تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

japanese family أمثلة على

"japanese family" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I would never saddle some poor Japanese family with axl.
    أنا لن أدع عائلة يابانية ضعيفة "أنترعىمع "أكسل.
  • Why is the Japanese family at table six wearing surgical masks?
    لماذا العائلـة اليابانية في الطاولة 6 يرتدون أقنعة طبية ؟
  • Succession in the Japanese family does not simply mean inheritance of the deceased’s property; and the inheritance of property itself has a distinctive meaning, which reflects the institutional demands of the family.
    الخلافة في الأسرة اليابانية لا تعني ورث ممتلكات المتوفين فحسب؛ فإن لميراث الممتلكات مغزى مميز يعكس المطالب المؤسسية للأسرة، وتعني كاتوكوسوزوكو في اليابان الخلافة أو خلافة رئاسة الأسرة.
  • Koreans were forced to learn and speak Japanese, adopt the Japanese family name system and Shinto religion, and were forbidden to write or speak the Korean language in schools, businesses, or public places.
    خلال الحكم الياباني، وشجعت الكوريين لتعلم اللغة اليابانية والتحدث، واعتماد اسم عائلة يابانية نظام ودين الشنتو، ومنعوا من الكتابة أو لا يتكلم اللغة الكورية في المدارس، والأعمال التجارية، أو الأماكن العامة.
  • Many Japanese family names derive from features of the rural landscape; for example, Ishikawa (石川) means "river of the stones", Yamamoto (山本) means "the base of the mountain", and Inoue (井上) means "above the well".
    كما أن العديد من أسماء العائلات اليابانية مستمدة من المناظر الطبيعية الريفية، مثلاً اسم إيشيكاوا (石川) يعني "نهر الحجر"وياماموتو (山 本) يعني "قاعدة الجبل" وواينو (井上) يعني "فوق البئر".
  • This system was formally abolished with the 1947 revision of Japanese family law under the influence of the allied occupation authorities, and Japanese society began a transition to a more Americanized nuclear family system.
    وتم إلغاء هذا النظام رسميا في عام 1947م بعد تنقيح قانون الأسرة اليابانية تحت تأثير سلطات القوات المحتلة المتحالفة، وبعد ذلك أنتقل المجتمع الياباني إلى نظام العائلات الصغيرة والذي يشابه النظام الاميركي.
  • However, statistical data shows the prevalence of co-sleeping in wealthy Japanese families and the ability of poor Western families to still find a separate space for their child, suggests that the acceptance of co-sleeping is a result of culture.
    ومع ذلك، تشير البيانات الإحصائية إلى انتشار النوم المشترك في الأسر اليابانية الغنية وقدرة الأسر الغربية الفقيرة على أن تجد مساحة منفصلة لطفلها، تشير إلى أن قبول النوم المشترك هو نتيجة للثقافة.
  • Although the United States for example assigns most citizens and residents a social security number intended to be unique to the recipient and information regarding birth, death and work history (in the form of contributions to the social security system) is collected, the U.S. social security system has long been intentionally restricted in the scope of information collected and maintained regarding individuals where not directly related to social security benefits—as such, no information is centrally collected regarding marriage, citizenship status, parentage, or the like, in contrast to the German and Japanese family register systems.
    وبناء على ذلك، فلا يتم بصورة مركزية جمع المعلومات حول الزواج وحالة المواطنة والنسب أو نحو ذلك، وهذا خلافًا لنظام السجل العائلي الألماني والياباني.